Skip to content
October 17, 2019 / barton smock

I, Caustic (excerpt) by Mohammed Khaïr-Eddine (trans. Jake Syersak)


from I, Caustic

Mohammed Khaïr-Eddine

such whatsoever-so-much ricocheting from I the martyrized stranglulationist along with the mongrel dog-faced Father
caustically forced out of its immune insect. We gorge ourselves tossing and
turning men and tables Go Fuck You in Your Face Here in this restaurant I strap
on some culottes and spectacles to reinforce my portrayal of lousy exuberance.
We lost no step. We saw so well through the luminosity…The city is gutboil.
Laughter and tears release a tiny bit more crocodile smiling inside a coffee
cup it promises anyone coming across it a new form of teething or quite simply
put the repeal of the articles of law conceived by His Adroit Majesty Awaits us
patiently in the stables where our counterfeit money deploys itself against the
agrarians’ gold virtually a show-off And he? Speaking to… Taunting who? Squashing.
Soiling. Poisoning. Aggravating the other. I’ve killed him…

View original post 2,271 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: